About me
中日双语主持人 冨本美月
Bilingual MC
Mitsuki Tomimoto
日本語・中国語・英語にて、司会・通訳・ナレーションを務めております。
現場で磨いてきた表現力と進行スキル、中国での駐在経験を通じて身に着けた語学力と異文化理解…。もちろん日本語のみの司会も安心してお任せください!
その場の空気、参加される方々の背景、主催者の想いを汲み取り、「いま、この場に一番ふさわしい言葉」で人と人の心をつなぎます。
皆様とのご縁を、心より楽しみにしております。
What I Can Offer
日本語・中国語・英語での対応が可能です。
主催者の想いを、ゲストの心に自然に届く言葉で、会を紡いでいきます。
主役の魅力を引き立て、その瞬間が一番美しく輝くように。
“ただ進行する”以上に、心が動く時間を一緒に創ります。

結婚式や式典、国際イベントなど、安心と信頼の司会で心地よい時間を支えます。

格式ある披露の場にふさわしい、品のあることばで、かけがえのない瞬間を美しく彩ります。

カジュアルな披露宴やパーティーでも、自然な会話であたたかい空気をつくります。

多様なゲストが集う国際披露宴やセレモニーでも、心をひとつにすることばで、会場をひとつにします。
Service

Bilingual MC
(Japanese & Chinese)
日本語・中国語・英語のバイリンガルMC。中国での生活を経て培った「生きた中国語」を活かし、言葉の壁を越えて心を繋ぎます。
国際結婚の披露宴や中華系企業の発表会、来賓を迎える式典など、心をこめ、安心と信頼の司会をお届けします。
和やかな雰囲気だけでなく、かっちりとしたシーンでの司会・ナレーションもお任せください。

Service #2
Japanese MC
日本語のみのご依頼も多数お受けしております。
ご年配の方が多い披露宴、格式ある式典、落ち着いた雰囲気の人前式など…。
会場やゲストの空気に合わせて、トーンや言葉遣いを丁寧に調整し、主役の魅力を自然に引き立てる安心と信頼の司会をお届けします。


Service #3
Interpreter
日本語と中国語の通訳もお任せください。
日本語から中国語、中国語から日本語のどちらも可能です。
中国での生活経験を活かし、教科書にない“生きたことば”で、ビジネスシーンからご家族のご挨拶まで幅広くサポートします。
ただ言葉を訳すだけでなく、気持ちや文化的な背景まで丁寧に汲み取り、想いがしっかり伝わる通訳を心がけています。(日英バイリンガルも要相談可)
イベント司会
・中国寧波市外商投資企業協会日商クラブ総会、忘年会、新年会等
・美容企業大賞受賞ブランド新商品発表会(日中バイリンガルMC・通訳)
・東京マンダリンアワード中華モデルファッションショー2025・授賞式
・神戸空港国際チャーター便就航記念式典テープカット、感謝の集いパーティ
・オリンピアントークショー(陸上競技100m山縣亮太選手)
・淡路キッズダンスコレクション・花みどりフェア閉会式
・株式会社ミキハウス 入社式・授賞式・大規模(1000人)企業説明会等
・一般社団法人店舗開発者協会主催デベロッパー&店舗開発者交流会
・Team zero各種マラソン大会、実況、表彰式
・ウェルビーイング株式会社ランニング講習会
・オリンピアン主催かけっこイベント
・菅波楽器株式会社主催ピアノコンクール、発表会
・各種企業イベント、パーティー等
・フルート、ピアノ、オペラコンサート等
結婚式司会
・オリエンタルホテル神戸、ラヴィマーナ神戸、ラスイート神戸オーシャンズガーデン
・神戸ポートピアホテル、神戸クルーズコンチェルト、京都東急ホテル、丸庭園大阪迎賓館、各種レストランウエディング等、関西の会場を中心に日本語司会、日中バイリンガル司会として活動中
通訳
・中国ブライダル産業御一行迎賓館での通訳ガイド等
・寧波美容企業と日本美容サロンのビジネス通訳
・美容企業大賞新商品発表会
・結婚式親御様介添え通訳








Blog
CONTACT
メールでのお問い合わせはこちら
mitsuki.tomimoto@aol.com