2025年12月11日・12日の2日間に開催された
**「尼崎巡業 インバウンドプレミアムツアー」**にて、
おもてなし通訳として、中国語通訳を務めさせていただきました。

本ツアーは、海外からのVIPに向けて、
日本の国技・相撲をより深く、より特別な体験として味わっていただく
インバウンド向けプレミアムツアーです。

私がこの現場で大切にしていたのは、
「ただ訳す通訳」ではなく、「おもてなしの通訳」であること。

全体に向けた通訳はもちろんのこと、
お一人お一人の表情や反応を常に見ながら、
少し不安そうにされている方には個別に声をかけたりして、
コミュニケーションを取るよう心がけました。

言葉をただ伝えるだけでなく、
「今、何が起きているのか」
「なぜこれが大切なのか」
その背景や空気感まで伝えることが、
インバウンド通訳に求められる役割だと考えています。

相撲巡業では、
親方による相撲の徹底解説
イヤホンガイドを使用した逐次通訳で担当しました。さらに今回は、
土俵作りや土俵祭りといった、
普段はなかなか目にすることのできない貴重な現場にも立ち会うことができ、
私自身も、相撲の奥深さと、長く受け継がれてきた文化の重みを改めて実感しました。

ツアーでは、
大関酒造を訪問し、日本酒の利き酒体験も行われました。
参加者の皆さまの近くに立ち、
味の感想を伺ったり、不安がないかなど、やり取りを通して、
自然と距離が縮まり、笑顔で会話を交わす場面も増えていきました。

そして、ツアーの最後、
皆さまが笑顔で「楽しかった」「また日本に来たい」と言いながら帰って行かれる姿を見て、
胸がじんわりと温かくなったことを今でもよく覚えています。

日中バイリンガル司会・通訳としての経験、
そして中国での生活経験を活かしながら、
今後も**“人と人、文化と文化をつなぐおもてなし通訳”**として、
さらに精進しながら進んで行きます。

このような貴重な機会をいただいた関係者の皆さま、
そしてご一緒した参加者の皆さまに、心より感謝申し上げます。

Categories: